Irish Sleuths Reveal Embarrassing Screw-up;
Irish police have solved the mystery of a Polish recidivist who clocked up 50 traffic offenses on different addresses and who was never caught. For nearly two years, the Irish police were trying to locate and possibly apprehend a mysterious and incredibly hard to find culprit by the name of Prawo Jazdy.
As it turns out “Prawo Jazdy” means “Driver’s License” in Polish.
An internal police memo cited by Irish papers said officers taking details of Polish traffic offenders had been mistakenly using “Prawo Jazdy,” printed in the top right corner of the driving license, as the holder’s name.
“Prawo Jazdy is actually the Polish for driving license and not the first and surname on the license,” the police memo dated June 2007 said. “It is quite embarrassing to see the system has created Prawo Jazdy as a person with over 50 identities.”
A police spokesman declined to comment on the reports.
About 200,000 Polish people flocked to Ireland during the boom years of its “Celtic Tiger” economy but a poll in November indicated a third of them planned to leave due to recession.
If you enjoyed this post, make sure you subscribe to my RSS feed!Tagged with: drivers • embarassing screw up • irish • license • police • polish • prawo jazdy
Filed under: Just Stupid • News Media • World Politics
Like this post? Subscribe to my RSS feed and get loads more!











this policy was no doubt put into place by people who didn’t think to use a translator for the Polish License, after they developed a plethora of “Prawo Jazdy’s” in the system..
let me say it – they were MOOBS..
see badgalsradio.today.com
for the definition of MOOBS.
JEZUS Christ..